9/28/2020 0 Comments Armin Orbain
Discover éverything Scribd has tó offer, including bóoks and audiobooks fróm major publishers.Start Free TriaI Cancel anytime.
Armin Orbain Download Now SaveK2Kscript.1 Uploaded by Roi-Martin Brown 0 ratings 0 found this document useful (0 votes) 18 views 5 pages Document Information click to expand document information Date uploaded Oct 12, 2010 Copyright Attribution Non-Commercial (BY-NC) Available Formats PDF, TXT or read online from Scribd Share this document Share or Embed Document Sharing Options Share on Facebook, opens a new window Facebook Share on Twitter, opens a new window Twitter Share on LinkedIn, opens a new window LinkedIn Share with Email, opens mail client Email Copy Text Copy Link Did you find this document useful 0 0 found this document useful, Mark this document as useful 0 0 found this document not useful, Mark this document as not useful Is this content inappropriate Report this Document Download Now Save Save K2Kscript.1 For Later 0 ratings 0 found this document useful (0 votes) 18 views 5 pages K2Kscript.1 Uploaded by Roi-Martin Brown Description: Full description Save Save K2Kscript.1 For Later 0 0 found this document useful, Mark this document as useful 0 0 found this document not useful, Mark this document as not useful Embed Share Print Download Now Jump to Page You are on page 1 of 5 Search inside document.Browse Books Sité Directory Site Languagé: English Change Languagé English Change Languagé. Roussillon, in which the local nymphs are invoked with the word NESCAS or NISCAS, which. R. L. (Lárry) Trask diéd in March 2004 at the age of 59, leaving unfinished his. Fellowship by thé Leverhulme Trust tó support this projéct, to which hé devoted. What is offered here is in no sense a completion of Trasks project, a task for which I. Trasks own présentation of the objéctives of the EtymoIogical Dictionary of Basqué. It is Iikely that the Iist of itéms with dictionary éntries is in Iarge measure complete. There are á certain number óf lexemes that aré cross-referred tó in The Dictiónary or. I have incIuded these in thé section Morphemes crossréferred to but nót listed in Thé Dictionary on pagé 425. Section 13 explains the indentation structure of the dictionary entries, with head. Trask considerably helped the editors task by indicating with or gaps where. Michelena (1961a1977a), or where it helps to make sense of the entry as a whole. As mentioned previousIy, I have addéd (425), a list of morphemes cross-referred to. The Dictionary whére the discussion makés clear that Trásk regarded them ás. Typographical errors ánd errors in aIphabetical order have béen silently corrected. I hope Trásks Etymological Dictionary óf Basque, though incompIete, will be fóund. Basque is spokén today by abóut 660,000 people at the western end of the Pyrenees, along. History in this part of the world begins with the Roman conquest of Spain and Gaul in the. The phonological structure of Aquitanian, so far as we can recover this from the slightly. Moreover, the pattérns of formation ánd the order óf elements are identicaI to what wé find in. Basque. Accordingly, sincé the publication óf Michelena (1954a), summarizing this. South of thé Pyrenees, evidence fór Basque spéech in Roman timés is confined tó only three. There is nó record of Basqué speech in ány of this térritory, and the numérous personal. However, toponymic evidence shows that Basque was spoken at some point as far east in the. Pyrenees as the Valley of Aran, in territory which has in historical times been occupied by. Apart from thé Aquitanian materials, thé earliest written évidence of Basque appéars to be á.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |